Câmara de Toledo amplia acessibilidade com Libras em transmissões
A Câmara de Toledo vai ampliar a acessibilidade nos canais de que dispõe para informação da população e que têm como base o portal-modelo do Interlegis – www.toledo.pr.leg.br. Além dos recursos para melhor visualização no seu portal pelos deficientes visuais e das rampas e elevador para deficientes físicos em sua sede o Poder Legislativo vai ampliar os recursos oferecidos aos deficientes auditivos, através de intérprete de Libras-Linguagem Brasileira de Sinais em transmissões.
Os deficientes auditivos já contam desde 2021 com tradutor automático em Libras para os textos inseridos no portal e agora deverão passar a contar também com tradução em Libras nas transmissões das sessões ordinárias, extraordinárias e audiências públicas, além de nas reuniões das Comissões Permanentes, nestas últimas sempre que o tema abordado abranja interesse das pessoas com deficiências, mediante solicitação prévia.
“Todas as transmissões de sessões ordinárias, todas as audiências públicas e reuniões de comissões que envolvam projetos de interesse dos deficientes auditivos contarão com intérprete de Libras”, anunciou o presidente da Câmara, Leoclides Bisognin, ao assinar os despachos para implantação do serviço, ao lado do secretário Marcelo Marques e do segundo secretário Valdomiro Bozó.
O fornecimento dos intérpretes ficará a cargo da Feneis-Federação Nacional de Educação e Integração dos Surdos, por dispensa de licitação. A entidade fundada em 16 de maio de 1987 é de caráter filantrópico e filiada à Federação Mundial dos Surdos, contando com 6 administrações regionais e sendo de utilidade pública federal e estadual e também municipal no seu município. A contratação de serviços de tradução e interpretação para Libras prevê um custo de R$ 144,00 por hora e envolve recurso de R$ 100.800,00.
“É uma vontade de Câmara de Toledo já de um tempo, em 2019, 2020 já se falava em oferecer este serviço e eu sempre fui favorável”, afirma o presidente Leoclides Bisognin, que destaca a ampliação da acessibilidade nas transmissões. “A gente tem visto vários órgãos buscando contemplar os deficientes, para maior transparência e visibilidade, pois hoje o deficiente muitas vezes não está entendendo o que se discute e com este serviço estamos dando aos deficientes auditivos a mesma oportunidade que todos têm de acompanhar os debates dos assuntos toledanos na Câmara”, afirma o presidente do Poder Legislativo de Toledo.
Com a definição do encarregado da tradução em Libras nas transmissões da Câmara de Toledo o próximo passo é sua viabilização técnica, explica o presidente Leoclides Bisognin. Para isso já estão em andamento contatos com a Riole, fornecedora dos equipamentos de streaming, bem como com o Setor de Informática da Câmara, para as adequações necessárias à inclusão da tradução simultânea em Libras nas transmissões, feitas via canais no YouTube e outras redes sociais do Poder Legislativo de Toledo, que também está presente no Facebook, Instagram e Twitter.
TOLEDO